श्री विष्णुसहस्त्रनामावलि - 2
(भीष्म पितामह द्वारा रचित)
(251 - 500)
251.
|
शुचि
|
ॐ शुचये नमः।
|
Suchi
|
The Lord Who is Impeccable and Without Blemish
|
252.
|
सिद्धार्थ
|
ॐ सिद्धार्थाय नमः।
|
Siddhartha
|
The Lord Who has Gained All that has to be Gained
|
253.
|
सिद्धसंकल्प
|
ॐ सिद्धसंकल्पाय नमः।
|
Siddha Sankalpa
|
The Lord Who Realizes All that He Wants
|
254.
|
सिद्धिद
|
ॐ सिद्धिदाय नमः।
|
Siddhida
|
The Giver of Benedictions
|
255.
|
सिद्धिसाधन
|
ॐ सिद्धिसाधाय नमः।
|
Siddhi Sadhana
|
The Aid for Success
|
256.
|
वृषाही
|
ॐ वृषाहिणे नमः।
|
Vrishahi
|
The Lord Who is the Controller of All Actions and the
Dispenser of the Results
|
257.
|
वृषभ
|
ॐ वृषभाय नमः।
|
Vrishabha
|
The Lord Who Showers All Dharmas
|
258.
|
विष्णु
|
ॐ विष्णवे नमः।
|
Vishnu
|
The Occupant of Universe
|
259.
|
वृषपर्वा
|
ॐ वृषपर्वणे नमः।
|
Vrishaparva
|
The Ladder Leading to Dharma
|
260.
|
वृषोदर
|
ॐ वृषोदराय नमः।
|
Vrishodara
|
The Lord
|
261.
|
वर्धन
|
ॐ वर्धनाय नमः।
|
Vardhana
|
The Lord Who is the Nurturer and Nourisher
|
262.
|
वर्धमान
|
ॐ वर्धमानाय नमः।
|
Vardhamana
|
The Lord Who can Grow Himself into any Dimensions
|
263.
|
विविक्त
|
ॐ विविक्ताय नमः।
|
Vivikta
|
Ever Standing Apart From Everything
|
264.
|
श्रुतिसागर
|
ॐ श्रुतिसागराय नमः।
|
Shrutisagara
|
The Ocean for All Scriptures
|
265.
|
सुभुज
|
ॐ सुभुजाय नमः।
|
Subhuja
|
The Lord Who has Graceful Arms
|
266.
|
दुर्धर
|
ॐ दुर्धराय नमः।
|
Durdhara
|
The Lord Who Cannot be Comprehended Even by Great Yogis
|
267.
|
वाग्मी
|
ॐ वाग्मिने नमः।
|
Vagmi
|
The Lord Who is Eloquent in Speech
|
268.
|
महेन्द्र
|
ॐ महेन्द्राय नमः।
|
Mahendra
|
Lord of the Lords
|
269.
|
वसुद
|
ॐ वसुदाय नमः।
|
Vasuda
|
The Lord Who Gives Good Pleasures and Wealth
|
270.
|
वसु
|
ॐ वसवे नमः।
|
Vasu
|
The Lord Who is Wealth
|
271.
|
नैकरूप
|
ॐ नैकरूपाय नमः।
|
Naikaroopa
|
The Lord Who is of Infinite Forms in His
|
272.
|
बृहद्रूप
|
ॐ बृहद्रूपाय नमः।
|
Brihadroopa
|
The Lord Who is Vast, of Infinite Dimensions
|
273.
|
शिपिविष्ट
|
ॐ शिपिविष्टाय नमः।
|
Shipivishta
|
The very Subsistence of Life
|
274.
|
प्रकाशन
|
ॐ प्रकाशाय नमः।
|
Prakashana
|
The Lord Who Illuminates Himself as All-Pervading
Consciousness
|
275.
|
ओजस्तेजोद्युतिधर
|
ॐ ओजस्तेजोद्युतिधराय नमः।
|
Ojastejo-Dyutidhara
|
The Lord Who is the possessor of Vitality, Effulgence and
Beauty
|
276.
|
प्रकाशात्मा
|
ॐ प्रकाशात्मने नमः।
|
Prakashatma
|
The Effulgent Self
|
277.
|
प्रतापन
|
ॐ प्रतापनाय नमः।
|
Pratapana
|
The Lord Who Emits Heat
|
278.
|
ऋद्ध
|
ॐ ऋद्धाय नमः।
|
Riddha
|
The Lord Who is Ever Full of Prosperity
|
279.
|
स्पष्टाक्षर
|
ॐ स्पष्टाक्षराय नमः।
|
Spashtakshara
|
The Lord Who is Clearly Indicated by the Supreme Sound OM
|
280.
|
मन्त्र
|
ॐ मंत्राय नमः।
|
Mantra
|
The Lord Who is
|
281.
|
चन्द्रांशु
|
ॐ चन्द्रांशवे नमः।
|
Chandramsu
|
The Lord Who is as Pleasant as the Ray of Moon
|
282.
|
भास्करद्युति
|
ॐ भास्करद्युतये नमः।
|
Bhaskaradyuti
|
The Lord Who is the Effulgence of the Sun
|
283.
|
अमृतांशूद्भव
|
ॐ अमृतांशूद्भवाय नमः।
|
Amritamshudbhava
|
The Lord Who made Moon Appear From the Ocean of Milk
|
284.
|
भानु
|
ॐ भानवे नमः।
|
Bhanu
|
The Lord Who Shines Himself
|
285.
|
शशबिन्दु
|
ॐ शशबिन्दवे नमः।
|
Shashabindu
|
The moon Who has a Rabbit-Like Sspot
|
286.
|
सुरेश्वर
|
ॐ सुरेश्वराय नमः।
|
Sureshwara
|
The God of Gods
|
287.
|
औषधं
|
ॐ औधधाय नमः।
|
Aushadham
|
The Lord Who is the Divine Medicine
|
288.
|
जगतसेतु
|
ॐ जगतहेतवे नमः।
|
Jagata-Setu
|
The Lord Who is a Bridge Across the Material Energy
|
289.
|
सत्यधर्मपराक्रमः
|
ॐ सत्यधर्मपराक्रमाय नमः।
|
Satya-Dharma-Parakrama
|
The One Who Champions Heroically for Truth and Righteousness
|
290.
|
भूतभव्यभवन्नाथ
|
ॐ भूतभव्यभवन्नाथाय नमः।
|
Bhoota-Bhavya-Bhavannatha
|
The One Who is the Lord of Past, Present and Future
|
291.
|
पवन
|
ॐ पवनाय नमः।
|
Pavana
|
The Air that Fills the Universe
|
292.
|
पावन
|
ॐ पावनाय नमः।
|
Paavana
|
The Lord Who Gives the Life Sustaining Power to the
Atmospheric Air
|
293.
|
अनल
|
ॐ अनलाय नमः।
|
Anala
|
The Lord Who is in the Form of Fire, and Sustains Life
|
294.
|
कामहा
|
ॐ कामघ्ने नमः।
|
Kamaha
|
The Lord Who Destroys All Desires
|
295.
|
कामकृत्
|
ॐ कामकृते नमः।
|
Kama-Krit
|
The Lord Who Fulfils All Desires
|
296.
|
कान्त
|
ॐ कान्ताय नमः।
|
Kanta
|
The Lord Who is of Enchanting Form
|
297.
|
काम
|
ॐ कामाय नमः।
|
Kama
|
The Lord Who is Much Desired by the Seekers
|
298.
|
कामप्रद
|
ॐ कामप्रदाय नमः।
|
Kamaprada
|
The Lord Who Supplies the Desired Objects
|
299.
|
प्रभु
|
ॐ प्रभवे नमः।
|
Prabhu
|
The Great Lord
|
300.
|
युगादिकृत
|
ॐ युगादिकृते नमः।
|
Yugadi-Krit
|
The Lord Who Created the Divisions of Time
|
301.
|
युगावर्त
|
ॐ युगावर्ताय नमः।
|
Yugavarta
|
The Lord Who Makes Time Periods Come Again and Again
|
302.
|
नैकमाय
|
ॐ नैकमायाय नमः।
|
Naikamaya
|
The Lord Who Creates Many Illusions
|
303.
|
महाशन
|
ॐ महाशनाय नमः।
|
Mahashana
|
The Lord Who Swallows Everything
|
304.
|
अदृश्य
|
ॐ अदृश्याय नमः।
|
Adrishya
|
The Lord Who is not Visible
|
305.
|
व्यक्तरूप
|
ॐ व्यक्तरूपाय नमः।
|
Vyaktaroopa
|
The Lord Who is Visible to the Yogis
|
306.
|
सहस्रजित्
|
ॐ सहस्रजिते नमः।
|
Sahasrajit
|
The Lord Who Vanquishes Thousands
|
307.
|
अनन्तजित्
|
ॐ अनन्तजिते नमः।
|
Anantajit
|
The Lord Who is Ever-Victorious
|
308.
|
इष्ट
|
ॐ इष्टाय नमः।
|
Ishta
|
The Lord Who is Loved by All
|
309.
|
अविशिष्ट
|
ॐ विशिष्टाय नमः।
|
Avishishta
|
The Lord Who is the Noblest and the Most Sacred
|
310.
|
शिष्टेष्ट
|
ॐ शिष्टेष्टाय नमः।
|
Shishteshta
|
The Lord Who is Dear to the Learned
|
311.
|
शिखण्डी
|
ॐ शिखंडिने नमः।
|
Shikhandi
|
The Lord Who Wears the Feathers of Peacock
|
312.
|
नहुष
|
ॐ नहुषाय नमः।
|
Nahusha
|
The Lord Who Ties Souls by Illusion
|
313.
|
वृष
|
ॐ वृषाय नमः।
|
Vrisha
|
The Lord Who Fulfills All Desires Like Rain
|
314.
|
क्रोधहा
|
ॐ क्रोधाग्ने नमः।
|
Krodhaha
|
The Lord Who Destroys Anger in Sincere Seekers
|
315.
|
क्रोधकृत्कर्ता
|
ॐ क्रोधकृत्कर्त्रे नमः।
|
Krodha Kritkarta
|
The Lord Who Generates Anger Against the Lower Tendency
|
316.
|
विश्वबाहु
|
ॐ विश्वबाहवे नमः।
|
Vishwa Baahu
|
The Lord Who has Hands All Over the Universe
|
317.
|
महीधर
|
ॐ महीधराय नमः।
|
Maheedhara
|
The Lord Who Supports the Earth
|
318.
|
अच्युत
|
ॐ अच्युताय नमः।
|
Achyuta
|
The Lord Who Never Changes
|
319.
|
प्रथित
|
ॐ प्रथिताय नमः।
|
Prathita
|
The Lord Who Exists Pervading All
|
320.
|
प्राण
|
ॐ प्राणाय नमः।
|
Prana
|
The Soul in All Living Creatures
|
321.
|
प्राणद
|
ॐ प्राणदाय नमः।
|
Praanada
|
The Lord Who Gives Strength to Everywhere
|
322.
|
वासवानुज
|
ॐ वासवानुजाय नमः।
|
Vasavanuja
|
The Younger Brother of Indra
|
323.
|
अपांनिधि
|
ॐ अपां निधये नमः।
|
Apam Nidhi
|
The Lord Who is the Ocean
|
324.
|
अधिष्ठानम
|
ॐ अधिष्ठानाय नमः।
|
Adhishthanam
|
The Lord Who is the Substratum of the Universe
|
325.
|
अप्रमत्त
|
ॐ अप्रमत्ताय नमः।
|
Apramatta
|
The Lord Who Never Commits a Mistake in Judgement
|
326.
|
प्रतिष्ठित
|
ॐ प्रतिष्ठिताय नमः।
|
Pratishthita
|
The One Who is Self Established
|
327.
|
स्कन्द
|
ॐ स्कन्दाय नमः।
|
Skanda
|
The One Whose Glory is Expressed Through Subrahmanya
|
328.
|
स्कन्दधर
|
ॐ स्कन्दधराय नमः।
|
Skandadhara
|
The One Who Establishes the Way of Dharma
|
329.
|
धुर्य
|
ॐ धुर्याय नमः।
|
Dhurya
|
The Lord Who Carries the Weight of the World
|
330.
|
वरद
|
ॐ वरदाय नमः।
|
Varada
|
The Lord Who Gives Boons
|
331.
|
वायुवाहन
|
ॐ वायुवाहनाय नमः।
|
Vayu Vahana
|
The Lord Who Controls and Regulates the Great Winds
|
332.
|
वासुदेव
|
ॐ वासुदेवाय नमः।
|
Vasudeva
|
The Lord Who is in Everything and Plays There
|
333.
|
बृहद्भानु
|
ॐ बृहद्भानवे नमः।
|
Brihadbhanu
|
The Lord Who has Wide Rays Which Go Everywhere
|
334.
|
आदिदेव
|
ॐ आदिदेवाय नमः।
|
Adideva
|
The Lord Who is the Primary Source of Everything
|
335.
|
पुरन्दर
|
ॐ पुरन्दराय नमः।
|
Purandara
|
The Destroyer of Cities
|
336.
|
अशोक
|
ॐ अशोकाय नमः।
|
Ashoka
|
The Lord Who has No Sorrows
|
337.
|
तारण
|
ॐ तारणाय नमः।
|
Taarana
|
The Lord Who Enables Others to Cross the Ocean of Samsara
|
338.
|
तार
|
ॐ ताराय नमः।
|
Taara
|
The Lord Who Saves from All Sorrows of Birth and Death
|
339.
|
शूर
|
ॐ शूराय नमः।
|
Shoora
|
The Lord Who is the Valiant
|
340.
|
शौरि
|
ॐ शौरये नमः।
|
Shauri
|
The Lord Who Incarnated in the Dynasty of Shoora
|
341.
|
जनेश्वर
|
ॐ जनेश्वराय नमः।
|
Janeshwara
|
The Lord of the People
|
342.
|
अनुकूल
|
ॐ अनुकूलाय नमः।
|
Anukoola
|
Well-Wisher of Everyone
|
343.
|
शतावर्त
|
ॐ शतावर्ताय नमः।
|
Shatavarta
|
The Lord Who Takes Infinite Varieties of Forms
|
344.
|
पद्मी
|
ॐ पद्मिने नमः।
|
Padmi
|
The Lord Who has the Lotus in His Hand
|
345.
|
पद्मनिभेक्षण
|
ॐ पद्मनिभेक्षणाय नमः।
|
Padma Nibhekshana
|
The Lord Whose Eyes are as Beautiful as the Lotus
|
346.
|
पद्मनाभ
|
ॐ पद्मनाभाय नमः।
|
Padmanabha
|
The Lord Who has the Lotus in his Navel
|
347.
|
अरविन्दाक्ष
|
ॐ अरविन्दाय नमः।
|
Aravindaksha
|
The Lord Whose Eyes are as Beautiful as Lotus
|
348.
|
पद्मगर्भ
|
ॐ पद्मगर्भाय नमः।
|
Padmagarbha
|
The Lord Who is Being Meditated upon in the Center of Lotus of
Heart
|
349.
|
शरीरभृत्
|
ॐ शरीरभृते नमः।
|
Sharirabhrit
|
The Lord Who Sustains and Nourishes All Bodies
|
350.
|
महार्दि
|
ॐ महर्धये नमः।
|
Mahardi
|
The Lord Who has Great Prosperity
|
351.
|
ऋद्ध
|
ॐ ऋद्धाय नमः।
|
Riddha
|
The Lord Who has Expanded Himself as the Universe
|
352.
|
वृद्धात्मा
|
ॐ वृद्धात्मने नमः।
|
Vriddhatma
|
The Ancient Self
|
353.
|
महाक्ष
|
ॐ महाक्षाय नमः।
|
Mahaksha
|
The Lord Who has Big Eyes
|
354.
|
गरुडध्वज
|
ॐ गरुडध्वजाय नमः।
|
Garuda-Dwaja
|
The Lord Who has Garuda (Eagle) in his Flag
|
355.
|
अतुल
|
ॐ अतुलाय नमः।
|
Atula
|
The Lord Who is Incomparable
|
356.
|
शरभ
|
ॐ शरभाय नमः।
|
Sharabha
|
The Lord Who Dwells and Shines Forth Through the Bodies
|
357.
|
भीम
|
ॐ भीमाय नमः।
|
Bheema
|
The One Who is All-Inspiring and the Terrible
|
358.
|
समयज्ञ
|
ॐ समयज्ञाय नमः।
|
Samayajna
|
The Lord Whose Worship is Nothing More Than Keeping an Equal
Vision of the Mind by the Devotee
|
359.
|
हविर्हरि
|
ॐ हविर्हरये नमः।
|
Havirhari
|
The Receiver of All Oblations
|
360.
|
सर्वलक्षणलक्षण्य
|
ॐ सर्वलक्षणलक्षणाय नमः।
|
Sarvalakshana-Lakshanya
|
The Lord Who is Known Through All the Methods of Research
|
361.
|
लक्ष्मीवान्
|
ॐ लक्ष्मीवते नमः।
|
Lakshmivaan
|
The Consort of Laksmi
|
362.
|
समितिञ्जय
|
ॐ समितिंजयाय नमः।
|
Samitinjaya
|
Ever-Victorious Lord
|
363.
|
विक्षर
|
ॐ विक्षराय नमः।
|
Vikshara
|
The Lord Who is Imperishable
|
364.
|
रोहित
|
ॐ रोहिताय नमः।
|
Rohita
|
The Red-Hued in Matysavatara
|
365.
|
मार्ग
|
ॐ मार्गाय नमः।
|
Marga
|
The Lord Who is the Path for Eternal Bliss
|
366.
|
हेतु
|
ॐ हेतवे नमः।
|
Hetu
|
The Lord Who is the Supreme Cause of this Universe
|
367.
|
दामोदर
|
ॐ दामोदराय नमः।
|
Damodara
|
The Lord Who was Tied by Yashoda in the Stomach
|
368.
|
सह
|
ॐ सहाय नमः।
|
Saha
|
The Lord Who has Patience at Everything
|
369.
|
महीधर
|
ॐ महीधराय नमः।
|
Maheedara
|
The Lord Who is the Supporter or the Bearer of the Earth
|
370.
|
महाभाग
|
ॐ महाभागाय नमः।
|
Mahabhaga
|
The Lord Who Receives the Best Share Offered by Devotees in
Yajna
|
371.
|
वेगवान
|
ॐ वेगवते नमः।
|
Vegavaan
|
The Lord Who is Fastest in Reaching the Devotee’s Call From
the Heart
|
372.
|
अमिताशन
|
ॐ अमिताशनाय नमः।
|
Amitashana
|
The Lord of Endless Appetite
|
373.
|
उद्भव
|
ॐ उद्भवाय नमः।
|
Udbhava
|
The Originator of the Entire Universe
|
374.
|
क्षोभण
|
ॐ क्षोभनाय नमः।
|
Kshobhana
|
The Agitator Who Thrills the World and Makes it so Beautiful
With Life
|
375.
|
देव
|
ॐ देवाय नमः।
|
Deva
|
The Lord Who Revels (or)
The One Whom We Like to Praise |
376.
|
श्रीगर्भ
|
ॐ श्रीगर्भाय नमः।
|
Shreegarbha
|
The Lord Containing All Glories Within
|
377.
|
परमेश्वर
|
ॐ परमेश्वराय नमः।
|
Parmeshwara
|
The Supreme Lord
|
378.
|
करणं
|
ॐ करणाय नमः।
|
Karanam
|
The Lord Who is the Instrument for Creation of the World
|
379.
|
कारणं
|
ॐ कारणाय नमः।
|
Kaaranam
|
The Lord Who is the Cause for Creation of the World
|
380.
|
कर्ता
|
ॐ कर्त्रे नमः।
|
Karta
|
The Doer
|
381.
|
विकर्ता
|
ॐ विकर्त्रे नमः।
|
Vikarta
|
The Creator of the Endless Varieties that Make Up the Universe
|
382.
|
गहन
|
ॐ गहनाय नमः।
|
Gahana
|
The Lord whose Shape, Strength and Actions are Difficult to
Know
|
383.
|
गुह
|
ॐ गुहाय नमः।
|
Guha
|
The Lord Who Dwells in the Cave of the Heart
|
384.
|
व्यवसाय
|
ॐ व्यवसायाय नमः।
|
Vyavasaaya
|
The Lord Who is Resolute
|
385.
|
व्यवस्थान
|
ॐ व्यवस्थानाय नमः।
|
Vyavasthaana
|
The Lord Who is the Substratum
|
386.
|
संस्थान
|
ॐ संस्थानाय नमः।
|
Sansthana
|
The Lord Who is the Ultimate Authority
|
387.
|
स्थानद
|
ॐ स्थानदाय नमः।
|
Sthanada
|
The Lord Who Confers the Right Abode to Each Living Organism
|
388.
|
ध्रुव
|
ॐ ध्रुवाय नमः।
|
Dhruva
|
The Lord Who is Imperishable
|
389.
|
परर्द्धि
|
ॐ परार्धये नमः।
|
Pararddhi
|
The Lord Who has Supreme Manifestations
|
390.
|
परमस्पष्ट
|
ॐ परमस्पष्टाय नमः।
|
Paramaspashta
|
The Lord Who is Extremely Vivid
|
391.
|
तुष्ट
|
ॐ तुष्टाय नमः।
|
Tushta
|
The Lord Who is Ever-Contented
|
392.
|
पुष्ट
|
ॐ पुष्टाय नमः।
|
Pushta
|
The Lord Who is Ever-Full
|
393.
|
शुभेक्षण
|
ॐ शुभेक्षणाय नमः।
|
Shubhekshana
|
The Lord Whose Very Gaze Brings Auspiciousness to the Devotee
|
394.
|
राम
|
ॐ रामाय नमः।
|
Rama
|
The Lord Who is of Delightful Form
|
395.
|
विराम
|
ॐ विरामाय नमः।
|
Viraama
|
The Lord Who is the Ultimate End of Everything
|
396.
|
विरज
|
ॐ विरजाय नमः।
|
Viraja
|
The Lord Who is Passionless
|
397.
|
मार्ग
|
ॐ मार्गाय नमः।
|
Marga
|
The Lord Who is the Path to Immortality
|
398.
|
नेय
|
ॐ नेयाय नमः।
|
Neya
|
The Lord Who is the Guide for Living Beings
|
399.
|
नय
|
ॐ नयाय नमः।
|
Naya
|
The One Who Leads
|
400.
|
अनय
|
ॐ अनयाय नमः।
|
Anaya
|
The Lord Who Cannot be Lead by Anybody
|
401.
|
वीर
|
ॐ वीरायै नमः।
|
Veera
|
The Lord Who is Personification of Valor
|
402.
|
शक्तिमतां श्रेष्ठ
|
ॐ शक्तिमतां श्रेष्ठायै नमः।
|
Shaktimataam Shreshtha
|
The Best Among the Powerful
|
403.
|
धर्म
|
ॐ धर्मायै नमः।
|
Dharma
|
The Law of Being
|
404.
|
धर्मविदुत्तम
|
ॐ धर्मविदुत्तमायै नमः।
|
Dharmaviduttama
|
The Lord Who is the Best of the knowers of Dharma
|
405.
|
वैकुण्ठ
|
ॐ वैकुण्ठायै नमः।
|
Vaikuntha
|
The Lord Who Prevents Beings from Straying on Wrong Paths
|
406.
|
पुरुष
|
ॐ पुरुषायै नमः।
|
Purusha
|
The Lord Who Dwells in All Bodies
|
407.
|
प्राण
|
ॐ प्राणायै नमः।
|
Prana
|
The Lord Who is the Soul
|
408.
|
प्राणद
|
ॐ प्राणदायै नमः।
|
Pranada
|
The Lord Who Gives Life
|
409.
|
प्रणव
|
ॐ प्रणवायै नमः।
|
Pranava
|
The Lord Who is Praised by the Gods
|
410.
|
पृथु
|
ॐ पृथवे नमः।
|
Prithu
|
The Immense
|
411.
|
हिरण्यगर्भ
|
ॐ हिरण्यगर्भायै नमः।
|
Hiranyagarbha
|
The One Who Keeps the Golden Source for All Creations
|
412.
|
शत्रुघ्न
|
ॐ शत्रुघ्नायै नमः।
|
Shatrughna
|
The Destroyer of Enemies
|
413.
|
व्याप्त
|
ॐ व्याप्तायै नमः।
|
Vyapta
|
The Lord Who Pervades in All Beings as the Cause
|
414.
|
वायु
|
ॐ वायवे नमः।
|
Vayu
|
The Wafter of Fragrance
|
415.
|
अधोक्षज
|
ॐ अधोक्षजायै नमः।
|
Adhokshaja
|
The Lord Whose Vitality Never Flows Downwards
|
416.
|
ऋतु
|
ॐ ऋतवे नमः।
|
Ritu
|
The Lord Who is the Seasons
|
417.
|
सुदर्शन
|
ॐ सुदर्शनायै नमः।
|
Sudarshana
|
The Lord Who can be Easily Seen by His Devotees
|
418.
|
काल
|
ॐ कालायै नमः।
|
Kaala
|
The Lord Who is The Reckoner
|
419.
|
परमेष्ठी
|
ॐ परमेष्ठिने नमः।
|
Parameshthi
|
The Lord Who is Centered in His Glory
|
420.
|
परिग्रह
|
ॐ परिग्रहाय नमः।
|
Parigraha
|
The Lord Who is the Receiver
|
421.
|
उग्र
|
ॐ उग्राय नमः।
|
Ugra
|
The Lord Who is Formidable
|
422.
|
सम्वत्सर
|
ॐ संवत्सराय नमः।
|
Samvatsara
|
The Lord Who Makes All Things Reside in Him
|
423.
|
दक्ष
|
ॐ दक्षाय नमः।
|
Daksha
|
The Lord Who Completes All Jobs Quickly
|
424.
|
विश्राम
|
ॐ विश्रामाय नमः।
|
Visharama
|
The Lord Who Provides Rest for Those Who are Tired
|
425.
|
विश्वदक्षिण
|
ॐ विश्वदक्षिणाय नमः।
|
Vishvadakshina
|
The Most Skilful and Efficient
|
426.
|
विस्तार
|
ॐ विस्ताराय नमः।
|
Vistara
|
The Lord Who Makes All the World Broaden in Him
|
427.
|
स्थावरस्थाणु
|
ॐ स्थावरस्थाणवे नमः।
|
Sthavarasthanu
|
The Lord Who is Firm and Motionless
|
428.
|
प्रमाणम्
|
ॐ प्रमाणाय नमः।
|
Pramaanam
|
The Lord Who is Personification of Knowledge
|
429.
|
बीजमव्ययम्
|
ॐ बीजमव्ययाय नमः।
|
Bijamavyayam
|
The Lord Who is the Immutable Seed
|
430.
|
अर्थ
|
ॐ अर्थाय नमः।
|
Artha
|
The Lord Who is Worshiped by All
|
431.
|
अनर्थ
|
ॐ अनर्थाय नमः।
|
Anartha
|
The One to Whom There is Nothing Yet to be Fulfilled
|
432.
|
महाकोश
|
ॐ महाकोशाय नमः।
|
Mahakosha
|
The Great Treasury
|
433.
|
महाभोग
|
ॐ महाभोगाय नमः।
|
Mahabhoga
|
The Lord Who is of the Nature of Enjoyment
|
434.
|
महाधन
|
ॐ महाधनाय नमः।
|
Mahadhana
|
The Lord Who has Great Wealth
|
435.
|
अनिर्विण्ण
|
ॐ अनिर्विण्णाय नमः।
|
Anirvinna
|
The Lord Who has No Discontent
|
436.
|
स्थविष्ठ
|
ॐ स्थविष्ठाय नमः।
|
Sthavishtha
|
The Lord Who is Immense
|
437.
|
अभू
|
ॐ अभुवे नमः।
|
Abhu
|
The Lord Who has No Birth
|
438.
|
धर्मयूप
|
ॐ धर्मयूपाय नमः।
|
Dharmayupa
|
The Post to Which all Dharma is Tied
|
439.
|
महामख
|
ॐ महामखाय नमः।
|
Mahamakha
|
The Great Sacrificer
|
440.
|
नक्षत्रनेमि
|
ॐ नक्षत्रनेमये नमः।
|
Nakshatranemi
|
The Lord Who is the Nave of the Stars
|
441.
|
नक्षत्री
|
ॐ नक्षित्रिणे नमः।
|
Nakshatri
|
The Lord Who is the Chief of Stars
|
442.
|
क्षम
|
ॐ क्षमाय नमः।
|
Kshama
|
The Lord Who is Perennially Patient
|
443.
|
क्षाम
|
ॐ क्षामाय नमः।
|
Kshaama
|
The Lord Who Remains Alone After the Deluge
|
444.
|
समीहन
|
ॐ समीहनाय नमः।
|
Sameehana
|
The Lord Whose Desires are Auspicious
|
445.
|
यज्ञ
|
ॐ यज्ञाय नमः।
|
Yajna
|
The Lord Who is Personification of Sacrifice
|
446.
|
ईज्य
|
ॐ ईज्याय नमः।
|
Ijya
|
The Lord Who is Fit to be Invoked Through Yajna
|
447.
|
महेज्य
|
ॐ महेज्याय नमः।
|
Mahejya
|
The Lord Who is to be Most Worshiped by Yajna
|
448.
|
क्रतु
|
ॐ क्रतवे नमः।
|
Kratu
|
The Sacrificial Ceremony
|
449.
|
सत्रं
|
ॐ सत्राय नमः।
|
Satram
|
The Lord Who Protects Good People
|
450.
|
सतांगति
|
ॐ सतांगतये नमः।
|
Sataamgati
|
The Lord Who is the Ultimate Goal of Those Who Seek for
Salvation
|
451.
|
सर्वदर्शी
|
ॐ सर्वदर्शिने नमः।
|
Sarvadarshi
|
The Lord Who Knows Everything Naturally
|
452.
|
विमुक्तात्मा
|
ॐ विमुक्तात्मने नमः।
|
Vimuktatma
|
The Lord Who is the Soul Which has Left All its Bondages
|
453.
|
सर्वज्ञ
|
ॐ सर्वज्ञाय नमः।
|
Sarvagya
|
The Lord Who is Omniscient
|
454.
|
ज्ञानमुत्तमम्
|
ॐ ज्ञानमुत्तमाय नमः।
|
Gyana-muttamam
|
The Lord Who is the Supreme Knowledge
|
455.
|
सुव्रत
|
ॐ सुव्रताय नमः।
|
Suvrata
|
The Lord Who Ever-Performing the Pure Vow
|
456.
|
सुमुख
|
ॐ सुमुखाय नमः।
|
Sumukha
|
The Lord Who has a Charming Face
|
457.
|
सूक्ष्म
|
ॐ सूक्ष्माय नमः।
|
Sukshma
|
The Lord Who is the Smallest Known Thing from Which Everything
Came
|
458.
|
सुघोष
|
ॐ सुघोषाय नमः।
|
Sughosha
|
The Lord of Auspicious Sound
|
459.
|
सुखद
|
ॐ सुखदाय नमः।
|
Sukhada
|
The Lord Who is the Giver of Happiness
|
460.
|
सुहृत्
|
ॐ सुहृदे नमः।
|
Suhrut
|
The Lord Who is the Friend and Well Wisher of All Creatures
|
461.
|
मनोहर
|
ॐ मनोहराय नमः।
|
Manohara
|
The Lord Who Captivates the Mind
|
462.
|
जितक्रोध
|
ॐ जितक्रोधाय नमः।
|
Jitakrodha
|
The Lord Who has Conquered Anger
|
463.
|
वीरबाहु
|
ॐ वीरबाहवे नमः।
|
Veerabahu
|
The Lord Who is Having Mighty Arms
|
464.
|
विदारण
|
ॐ विदारणाय नमः।
|
Vidaarana
|
The Destroyer of Unrighteous
|
465.
|
स्वापन
|
ॐ स्वापनाय नमः।
|
Svaapana
|
The Lord Who Puts People to Sleep
|
466.
|
स्ववश
|
ॐ स्ववशाय नमः।
|
Svavasha
|
The Lord Who has Everything under His control
|
467.
|
व्यापी
|
ॐ व्यापिने नमः।
|
Vyapi
|
The Lord Who has Spread Everywhere
|
468.
|
नैकात्मा
|
ॐ नैकात्मान नमः।
|
Naikatma
|
The Lord Who Takes Various Forms Depending on Need
|
469.
|
नैककर्मकृत्
|
ॐ नैककर्मकृते नमः।
|
Naikakarmakrit
|
The Lord Who Performs Many Actions
|
470.
|
वत्सर
|
ॐ वत्सराय नमः।
|
Vatsara
|
The Lord Who is the Abode of Everything
|
471.
|
वत्सल
|
ॐ वत्सलाय नमः।
|
Vatsala
|
The Lord Who Loves His Devotees
|
472.
|
वत्सी
|
ॐ वत्सिने नमः।
|
Vatsi
|
The Lord Who is the Protector of the People
|
473.
|
रत्नगर्भ
|
ॐ रत्नगर्भाय नमः।
|
Ratnagarbha
|
The Lord Who is the Ocean Which Keeps Pearls Within Itself
|
474.
|
धनेश्वर
|
ॐ धनेश्वराय नमः।
|
Dhaneshwara
|
The One Who is the God of wealth
|
475.
|
धर्मगुप
|
ॐ धर्मगुपे नमः।
|
Dharmagupa
|
The Protector of Dharma
|
476.
|
धर्मकृत्
|
ॐ धर्मकृते नमः।
|
Dharmakrit
|
The Lord Who Acts According to Dharma
|
477.
|
धर्मी
|
ॐ धर्मिने नमः।
|
Dharmi
|
The Supporter of Dharma
|
478.
|
सत्
|
ॐ सते नमः।
|
Sat
|
The Lord Who is the Ultimate Permanent Truth
|
479.
|
असत्
|
ॐ असते नमः।
|
Asat
|
The Lord Who is the Ultimate Truth Which is Hidden by Illusion
|
480.
|
क्षरम्
|
ॐ क्षराय नमः।
|
Ksharam
|
The Lord Who Appears to Perish
|
481.
|
अक्षरम्
|
ॐ अक्षराय नमः।
|
Aksharam
|
The Lord Who is Imperishable
|
482.
|
अविज्ञाता
|
ॐ अविज्ञात्रे नमः।
|
Avigyata
|
The Lord Who is Not One Who Does Not Know
|
483.
|
सहस्रांशु
|
ॐ सहस्रांशवे नमः।
|
Sahasraamshu
|
The Lord Who has Thousand Rays
|
484.
|
विधाता
|
ॐ विधात्रे नमः।
|
Vidhata
|
The Lord Who Carries the World
|
485.
|
कृतलक्षण
|
ॐ कृतलक्षणाय नमः।
|
Kritalakshana
|
The One Who is Famous for His Qualities
|
486.
|
गभस्तिनेमि
|
ॐ गभस्तिनेमये नमः।
|
Gabhastinemi
|
The Hub of the Universal Wheel
|
487.
|
सत्त्वस्थ
|
ॐ सत्त्वस्थाय नमः।
|
Sattvastha
|
The Lord Who is Situated in Sattva
|
488.
|
सिंह
|
ॐ सिंहाय नमः।
|
Simha
|
The Lord Who is as Royal as a Lion
|
489.
|
भूतमहेश्वर
|
ॐ भूतमहेश्वराय नमः।
|
Bhoota-maheshwara
|
The Lord Who is the First and Ultimate God of All Beings
|
490.
|
आदिदेव
|
ॐ आदिदेवाय नमः।
|
Adideva
|
The First Diety
|
491.
|
महादेव
|
ॐ महादेवाय नमः।
|
Mahadeva
|
The Great Diety
|
492.
|
देवेश
|
ॐ देवेशाय नमः।
|
Devesha
|
The Lord Who Appears to Perish
|
493.
|
देवभृद्गुरु
|
ॐ देवभृद्गुरवे नमः।
|
Devabhridguru
|
The Lord Who is the Lord of All Devas
|
494.
|
उत्तर
|
ॐ उत्तराय नमः।
|
Uttara
|
The Lord Who Saves All Beings from the Miserable Ocean of
Mortal Life
|
495.
|
गोपति
|
ॐ गोपतये नमः।
|
Gopati
|
The Lord Who Rears the Cattle
|
496.
|
गोप्ता
|
ॐ गोप्त्रे नमः।
|
Gopta
|
The Lord Who is the Protector
|
497.
|
ज्ञानगम्य
|
ॐ ज्ञानगम्याय नमः।
|
Gyanagamya
|
The Lord Who can Only be Attained Through Pure Knowledge
|
498.
|
पुरातन
|
ॐ पुरातनाय नमः।
|
Puratana
|
The Lord Who is Very Ancient
|
499.
|
शरीरभूतभृत्
|
ॐ शरीरभूभृते नमः।
|
Shareera-bhoota-bhrit
|
The Lord Who is the Soul of Pancha Bhoothas Which is the Basis
of All Beings
|
500.
|
भोक्ता
|
ॐ भोक्त्रे नमः।
|
Bhokta
|
The Lord Who Enjoys the Truth in Himself
|
No comments:
Post a Comment